четверг, 7 июня 2018 г.


Durch die Städte Deutschlands

Jetzt machen wir eine kleine Reise durch Deutschland.
Зараз ми здійснимо маленьку подо­рож Німеччиною.

Unser erster Aufenthalt ist in Leipzig.
Наша перша зупинка в Лейпцизі. 
Es ist eine sehr alte Stadt.
Це старе місто. 
Dank seiner Lage an der Kreuzung wichtiger Handelswege wurde Leipzig zum bedeutenden Handels- und Indu­striezentrum.
Завдяки своєму положенню на перехресті важливих торговель­них шляхів, Лейпциг став значним торговельним і промисловим центром.
Man nennt diese Stadt "Schaufenster der Welt".
Це місто називають «вітриною світу».

Seit dem zwölften Jahrhundert finden hier Messen statt.
З 12 століття тут відбуваються ярмарки.

Leipzig ist auch "die Stadt des Buches".
Лейпциг — це також «місто книги».

Hier befinden sich zahlreiche Drucke­reien und Verlage.
Тут знаходяться численні друкарні й видавництва.

Es ist auch eine Musikstadt.
Це також місто музики.

In der Thomaskirche singt der berühm­te Thomanerchor.
У церкві Святого Томаса співає відо­мий Томанерхор.

Vor der Kirche steht Bachs Denkmal.
Перед церквою стоїть пам'ятник Баху.

Viele Jahre war Johann Sebastian Bach Kantor dieser Kirche.
Багато років І. С. Бах був кантором цієї церкви.

Unser nächster Aufenthalt ist in Dres­den.
Наша наступна зупинка в Дрездені.



Diese Stadt an der Elbe ist eine be­rühmte Kunst- und Kulturstadt.
Це місто на Ельбі — знамените місто мистецтва й культури.


Hier befinden sich weltbekannte Muse­en, wie "Grünes Gewölbe" und die Ge­mäldegalerie, wo es Meisterwerke von Dürer, Raffael, Rubens, Rembrandt gibt.
Тут знаходяться такі всесвітньо відо­мі музеї, як «Грюнес гевельбе» («Зе­лене склепіння»), і картинна галерея, де є шедеври Дюрера, Рафаеля, Рубенса, Рембрандта.

Die Gemäldegalerie befindet sich im Zwinger, der am Anfang des achtzehn­ten Jahrhunderts vom Baumeister Pöp- pelmann geschaffen wurde.
Картинна галерея знаходиться в Цвінгері, який був створений на початку 18 століття архітектором Пеппельманом.

Und jetzt ist Köln an der Reihe.
А тепер на черзі Кельн.


Es ist eine uralte Universitäts- und Messestadt.
Це давнє університетське місто і міс­то ярмарків.

Der berühmte Kölner Dom, ein Wun­derwerk gotischer Architektur, ist die größte Sehenswürdigkeit der Stadt.
Славнозвісний кельнський собор, чудо готичної архітектури, є найвідо- мішим визначним місцем міста.

Die zahlreichen Glockentürme und Brücken bilden das Stadtbild.
Численні дзвіниці та мости створюють обличчя міста.

Berühmt sind die Kölner Schokoladenwaren und Kosmetik.
Відомі кельнські шоколадні товари й косметика.